라틴어 문장 검색

Et invocavit Dominum omnipotentem, in oppugnando hostes circumstantes undique, in oblatione agni lactentis.
사무엘은 영원히 잠들 시간이 다가오자 주님과 그분의 기름부음받은이 앞에서 이렇게 증언하였다. "나는 어느 누구에게서도 재물은커녕 신발 한 켤레도 빼앗은 것이 없다." 그래서 어떤 사람도 그를 비난하지 않았다. (불가타 성경, 집회서, 46장19)
ut in nomine Iesu omne genu flectatur caelestium et terrestrium et infernorum,
그리하여 예수님의 이름 앞에 하늘과 땅 위와 땅 아래에 있는 자들이 다 무릎을 꿇고 (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장10)
ad urbem Trōiam nāvigant et Trōiānōs oppugnant.
그들은 트로이의 도시로 항해하여, 트로이 인들을 공격한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy7)
mox Trōiānī nāvēs oppugnant et incendunt.
곧 트로이 인들이 배를 공격하고 불 태운다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy17)
tandem rēgiam Priamī oppugnant; Priamum et fīliōs eius occīdunt.
마침내 그들은 Priamus 궁전을 공격한다; Priamus와 그의 아들들을 죽인다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy26)
castra pōnit in colle prope hostēs sed timet eōs oppugnāre;
그는 적들 근처의 언덕에 진지를 치지만, 그들과 싸우기를 두려워한다; (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus13)
Caesar surgere temptāvit, sed coniūrātī eum undīque oppugnābant.
카이사르는 일어나려 시도했지만, 공모한 이들은 그를 모든 방향에서 공격하고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae11)
Et corpora caelestia et corpora terrestria, sed alia quidem caelestium gloria, alia autem terrestrium.
하늘에 속한 몸체들도 있고 땅에 속한 몸체들도 있습니다. 그러나 하늘에 속한 몸체들의 광채가 다르고 땅에 속한 몸체들의 광채가 다릅니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장40)
Maxime autem et nos opere hoc testimoniis seu rationibus philosophorum niti convenit, in quo adversus eos praecipue agimus, qui fidem nostram philosophicis nituntur oppugnare documentis, praesertim cum nemo nisi per ea quae recipit, arguendus sit aut convincendus;
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 29:9)
Humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis, propter quod et Deus exaltavit eum a mortuis, et donavit ei nomen quod est super omne nomen, ut in nomine ejus omne genu flectatur, coelestium, terrestrium et infernorum, et omnis lingua confiteatur quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris (Philipp.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 60:16)
Quomodo terrestrem formam celestis ydea Gignit et in nostram sobolem transcribit abissum, Mittit in exilium formas quas destinet orbi, A patre degenerat proles faciemque paternam Exuit antiqui uultus oblita parentis;
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER PRIMUS 42:4)
Nil terrestre gerens facie, nil ore caducum Insinuans, mortale nichil genitumque puelle Demonstrat facies, tantum celeste quod offert Forma puellaris.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUINTUS 6:3)
Summe parens, eterne Deus uiuensque potestas, Vnica forma boni, recti uia, limes honesti, Fons ueri, sol iusticie, pietatis asylum, Principium finisque, modus, mensura, sigillum, Rerum causa, manens racio, noys alma, sophya Vera, dies uerus, lux nescia noctis, origo Summa, decor mundi perfectus, uita perhennis, Nata regens, uentura serens, nascencia seruans, Omnia sub numero claudens, sub pondere sistens Singula, sub stabili mensura cuncta choercens, Qui rerum species et mundi sensilis umbram Ducis ab exemplo mundi mentalis, eumdem Exterius pingens terrestris ymagine forme, Qui ueterem massam de uultus sorde querentem Inuestis meliore toga, formeque sigillo Signans, excludis nexu mediante tumultum.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUINTUS 16:1)
sed cuncta stupet que nuncius offert In speculo uisus, ubi nil mortale, caducum, Defficiens, terrestre micat, solumque refulget Eternum, celeste, manens, immobile, certum.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEXTUS 6:8)
Nostras namque manus terrestris fabrica tamen Exposcit, sed eas anime celestis origo Ignorat, solique suum sibi deputat ortum.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEXTUS 10:11)

SEARCH

MENU NAVIGATION